Written dialects are in any case used to differentiate amidst haggle that are pronounced the like but draw different meanings: si - if sà- yes mi - my mà- me el - the él - he tu - your tú - you Accents whitethorn look strange to anyone whose infixed language doesnt have any, but they are extremely grave in Spanish. Leaving off the accent on a word is a spelling mistake, and may cause con fusion. The Spanish acute accent or tildeÂ! (á, é, Ã, ó, ú) serves deuce purposes: 1. It indicates that the rule rules of word stress are being overridden. The sideline table lists the normal rules and has examples of words that follow them as puff up as words that need accents because they break the rules. | | | |Exceptions | |a. |Words that end in a consonant other than N and S have stress on the last syllable. ...If you want to impersonate a wide of the mark essay, order it on our website: BestEssayCheap.com
If you want to get a full essay, visit our page: cheap essay
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.